As if being entangled in a never-ending intafada and war with Lebanon didn’t ruin the tourism economy of Israel enough, now this happens:
“Jerusalem. There is no such city!” the Jerusalem municipality said in the English-language version of a sightseeing brochure it had published originally in Hebrew.
The correct translation: “Jerusalem. There is no city like it!”
From Reuters: Oddly Enough
10,000 of these were distributed before the mistake was found. I will gladly offer proofreading services to Israel.